trinity-users@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: October 2019

Re: [trinity-users] Re: Re: Some positive changes in TDE DEV

From: "William Morder via trinity-users" <trinity-users@...>
Date: Wed, 16 Oct 2019 12:03:26 -0700

On Wednesday 16 October 2019 10:03:48 Dr. Nikolaus Klepp wrote:
> Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 01:56:37 -0700
>
>  William Morder via trinity-users scripsit:
> > On Tuesday 15 October 2019 23:33:29 Dr. Nikolaus Klepp wrote:
> > > Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 08:18:00 +0200
> > >
> > >  Dr. Nikolaus Klepp scripsit:
> > > > Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 06:33:57 +0200
> > > >
> > > >  deloptes scripsit:
> > > > > Felmon Davis wrote:
> > > > > > why is 'in viele Sprachen' (= "into many languages") wrong?
> > > > > >
> > > > > > just asking for a short grammar lesson.
> > > > >
> > > > > Unfortunately I was assuming it should be Dativ, but now I double
> > > > > checked and it looks like it is Accusativ, so it seems it is
> > > > > correctly translated.
> > > >
> > > > Der Dativ ist dem Gertiv sein Tod :)
> > >
> > > OMG ... too early to spell Genetiv correctly :)
> > >
> > > > > The difference is direction and location - but translate is not
> > > > > explicit movement.
> > > > >
> > > > > It looks like I was wrong.
> >
> > Nobody is "accusing" you of not knowing.
> >
> > ;-)
> >
> > Gertiv would sound right in some language like Klingon. By the way, I
> > assume that somebody is doing a Klingon translation? just to be really
> > comprehensive and fair to everybody ...
>
> Hm ... I once tried TDE with Klingon font on the Window titles :)
>

I wasn't aware that a Klingon font even existed at all. My inside sci-fi 
sources have failed me. 

Actually, their cloaking devices would be most useful nowadays. I hear the 
Romulans have better technology, but it won't be available for at least 
another 400 years or so. 

Bill



> >
> >
> >