2011/12/19 Calvin Morrison <mutantturkey@...>: > > > On 19 December 2011 12:13, atilla ontas <tarakbumba@...> wrote: >> >> 2011/12/19 Timothy Pearson <kb9vqf@...>: >> > <snip> >> >> >> >> But we do have an instance of launchpad, which the OP mentioned. I >> >> wonder >> >> if we could use it for translations? (our launchpad service is the >> >> Quickbuild) >> >> >> > >> > The component you would be looking for is Rosetta. �I have heard nothing >> > but complaints about it from those involved in Ubuntu development >> > though, >> > so I don't know if it is a good idea to rely on it. >> > >> > In the meantime we could allow translators direct write access to the >> > translation files in GIT, those files being editable with KBabel or >> > similar. >> > >> > Tim >> > >> > >> > --------------------------------------------------------------------- >> > To unsubscribe, e-mail: >> > trinity-users-unsubscribe@... >> > For additional commands, e-mail: >> > trinity-users-help@... >> > Read list messsages on the Web archive: >> > http://trinity-users.pearsoncomputing.net/ >> > Please remember not to top-post: >> > http://trinity.pearsoncomputing.net/mailing_lists/#top-posting >> > >> Thank you for all replies. I think a git access is a good beginnig. We >> have write access to Mandriva svn repositories for example. But, for a >> good translation team work it should be done via a web interface. I >> humbly recommend transifex. It allows people who are interested in the >> project can translate at anywhere and on any computer. For example, i >> mostly work on translations launch times at work on a windows crap. >> �Also, such an interface provides us a good translation statisctics. > > > Transiflex is really cool. My only reservation is that we can't have a local > installation of it. I think we try and be as self hosting as possible. > I think no need to install a local copy. TDE development can find a place at transifex.net